Proverbi spagnoli: detti, modi di dire

Raccolta di proverbi spagnoli, detti e modi di dire più usati in Spagna, già tradotti in italiano, come testimonianza della saggezza del suo popolo.

Modi di dire spagnoli

– A colui che dice menzogne conviene avere buona memoria.

– Vita senza amici, morte senza testimoni.

– Con i soldi in mano, il monte si fa più basso.

– Il consiglio di una donna non è una gran cosa, ma chi non lo segue è pazzo.

– Dimmi non con chi sei nato, ma con chi hai pace.

– Vissero felici e mangiarono pernici.

– Abbondanza e arroganza vanno insieme.

– Il gamberetto che si addormenta viene portato via dalla corrente.

– Punge più la gelosia che le pulci.

– Chi perde la ricchezza, perde molto; chi perde gli amici, perde ancora di più: ma chi perde il proprio spirito, perde tutto.

– Dio toglie la ragione a colui che vuole castigare.

– Non c’è salsa migliore della fame.

– Qualcosa è qualcosa; meno è niente.

– Piangendo nasciamo tutti, neppure uno nasce ridendo.

– Il cuore ha le sue ragioni che la ragione non conosce.

– Guarda tua suocera ed è così che tua moglie sarà da vecchia.

– L’acqua che non devi bere, lasciala scorrere.

– Alleva i corvi e ti toglieranno gli occhi.

Detti spagnoli

– Disgrazia condivisa, meno sentita.

– Rosa odorata da molti, perde la sua fragranza perde.

– Gli ubriachi e i bambini dicono sempre la verità.

– Giovani e vecchi, abbiamo tutti bisogno di consigli.

– Anche se una scimmia si veste di seta, scimmia rimane.

– L’amore non è bello se non è litigarello.

– Buona e conveniente, non stanno in una scarpa.

– Se vale la pena farlo, vale la pena farlo bene.

– Chi si sveglia presto vien aiutato da Dio.

– I buoni profumi si conservano in fiaschi piccoli.

– Facile è criticare e difficile operare.

– La donna che non ha fortuna con gli uomini non sa che fortuna ha.

– In guerra e in amore, tutto è lecito.

– Un uomo affamato discorre meglio di cento avvocati.

– Amare ed essere saggi è impossibile.

– Chi compra deve avere cento occhi; a chi vende, uno è sufficiente.

– Quello che nasce a metà non diventa mai reale.

– La verità, come l’olio, viene sempre a galla.

Proverbi spagnoli

– Abbiamo tutti un po’ del musicista, poeta e pazzo.

– Per la strada del poi si va alla casa del mai.

– Poeti si nasce, oratori si diventa.

– Il mondo è un fazzoletto.

– Rapido e bene non sempre camminano insieme.

– Le cose sono solite peggiorare prima di migliorare.

– L’amore non rispetta la legge, né obbedisce al re.

– La lingua non ha osso ma può rompere il dosso.

– I libri e gli anni rendono saggio l’uomo.

– La migliore medicina è il buon cibo.

– Tre molto e tre poco rovinan l’uomo: molto spendere e poco avere, molto parlare e poco sapere, molto presumere e poco valere.

– C’è più felicità nel dare che nel ricevere.

– La donna, il vento e la fortuna cambiano presto.

– Dio è colui che guarisce e il medico colui che si porta via il denaro.

– Per conservare l’amicizia bisogna essere separati da una parete.

– Tutto ciò che sale deve scendere.

– Ognuno è figlio delle sue opere.

– Consiglio non chiesto, cattivo consiglio.